Ну собственно вот. *_* Я щас буду не слишком красиво себя вести, но вы же помните, как у Мотоки с английским и т.п., так что не слишком сильно ругайте, ок? ^^"
Додзя лежит под катом. Мы седь с Лей-леем герои, правда?

02.08.2009 в 00:07
Пишет  Лейко Кусаги:

Додзинси - Клубничное молоко
Недавно мы с Мотокой взялись за перевод одного додзинси по 1827.
Немного о додзинси:
Название - Клубничное молоко (если верить американцам)
Фендом: KHR (Katekyoshi Hitman Reborn!)
Пейринг: Хибари х Тсуна
Художник: Ямамото Кана
Рейтинг: 18 +
Для сравнения анг версия тут
Что из этого вышло - см. под кат.
наш перевод

URL записи